Kaminshou (Hypersomnia)
Vocals: Kayamori Ruka (XAI), Asakura Karen (Suzuki Konomi)
Screams: KAREN (Ayumu from Serenity in Murder)
Composition and Lyrics: Maeda Jun
Arrangement: Yoshida Minoru
The new insert song of the event "The Friend From That Day." It was first released as a single on November 17, 2022, and later included in the album "Job for a Rockstar" released on December 14, 2022.
Japanese |
Romaji |
English |
| 思考なんてとっくに捨ててしまった | shikou nante tokkuni suteteshimatta | I threw away my capacity for thought a long time ago |
| 痛みさえ麻痺して消えてしまった | itami sae mahishite kieteshimatta | Even the pain turned numb and disappeared |
| 本当は大事なものなのに | hontou wa daijina mono na no ni | It’s something so important and yet |
| もういい終わってしまったことだ | mou ii owatteshimatta koto da | It doesn’t matter anymore… It’s all in the past now |
| さよなら | sayonara | Goodbye |
| Goodnight! | Goodnight! | Goodnight! |
| 最近なんだかすごく眠くってさ | saikin nandaka sugoku nemukutte sa | Lately, I’ve been feeling so sleepy all the time |
| そばにいさせて ここは寒いね | soba ni isasete koko wa samui ne | Let me stay by your side… Isn’t it really cold here? |
| いつの間にかきみは遠くで笑ってて | itsunomanika kimi wa tooku de warattete | Before I know it, you’re smiling in the distance |
| きらきらした水面みたい | kirakira shita minamo mitai | Like the water surface that sparkled |
| すぐにも消え去りそう | sugu ni mo kiesarisou | You look like you’re about to disappear soon |
| 卑怯なほど罪から逃げていた | hikyouna hodo tsumi kara nigeteita | I ran away from my sin like a coward |
| 鏡に映る誰かと語った | kagami ni utsuru dareka to katatta | I conversed with someone I saw in the mirror |
| 無口なぶん目が雄弁で | mukuchina bun me ga yuuben de | The less words you say, the more the eyes give away |
| 困るな そんなに見つめられると | komaru na sonnani mitsumerareru to | I’ll be at a loss if you stare at me so much |
| 見るなよ | miru na yo | Don’t watch me so intently |
| 現実なんてさ忘れちゃっていい | genjitsu nante sa wasurechatte ii | It’s better to just forget about reality |
| 子供のように遊びに行こう | kodomo no youni asobi ni ikou | Let’s go play like children |
| あまりに僕は汚れきってしまってて | amarini boku wa yogorekitteshimattete | I was covered in so much dirt |
| その手すらも握れずいた | sono te sura mo nigirezu ita | That I couldn’t even hold your hand |
| どうかその胸の中で眠らせて | douka sono mune no naka de nemurasete | Please let me sleep on your chest |
| 温かな夢を見させて | atatakana yume wo misasete | Let me have warm dreams |
| 心療内科で | shinryounaika de | When my psychotherapist asks me |
| 「あれからどうでしょう?」 | "are kara dou deshou?" | How I’ve been doing since my last visit |
| 何を答えても処方は変わらない | nani wo kotaete mo shohou wa kawaranai | No matter what I answer, the prescription won’t change |
| 思考なんてとっとと捨ててしまえ | shikou nante tottoto suteteshimae | Let’s quickly throw away any capacity for thought |
| 痛みさえ麻痺させ楽になれよ | itami sae mahisase raku ni nareyo | Let even the pain turn numb and start feeling comfortable |
| 本当は大事だったはずなのにね | hontou wa daiji datta hazu na noni ne | It should have been something important and yet |
| さよなら | sayonara | Goodbye |
| Wake Up! | Wake Up! | Wake Up! |
| 最近なんだかすごく眠くってさ | saikin nandaka sugoku nemukutte sa | Lately, I’ve been feeling so sleepy all the time |
| そばにいさせて ここは寒いね | soba ni isasete koko wa samui ne | Let me stay by your side… Isn’t it really cold here? |
| いつの間にかきみは遠くで笑ってた | itsunomanika kimi wa tooku de waratteta | Before I know it, you’re smiling in the distance |
| ひらひら舞う花びらみたい | hirahira mau hanabira mitai | Like a flower petal fluttering in the wind |
| きらきらしたビー玉みたい | kirakira shita biidama mitai | Like a glass marble that sparkled |
| 夏に揺れる風鈴みたい | natsu ni yureru fuurin mitai | Like a wind chime swaying in summer |
| すぐにも消え去りそう | sugu ni mo kiesarisou | You look like you’re about to disappear soon |
Comment from Maeda Jun in the album:
I think Suzuki Konomi-san shines in powerful songs, while XAI-san shines in downer songs like this one. Their vocal qualities and styles of expression are polar opposites. The ad-libs in the interludes, which lack lyrics, are improvised on the day of the recording. Even then, Suzuki Konomi-san's delivery is powerful, while XAI-san's delivery is emotional. I think that it becomes easy to understand when you listen to the album all the way through. It's the mysterious combination of these two.