Everlasting Night


Vocals: yanaginagi

Composition and Lyrics: Maeda Jun

Arrangement: MANYO


The standard battle song for low-level enemies from the prologue to Chapter 3. It was first released as a single on June 16, 2022, and later included in the album "Love Song from the Water" released on November 26, 2022.





A remix named "Echoing Remix" was later released as part of the event story for the 制圧戦 (Conquest) mode on October 11, 2024.


Remixing: sky_delta

Japanese

Romaji

English

長い夢を今日も見ていた nagai yume wo kyou mo miteita I saw a long dream today as well
空を貫いた尖った残骸 sora wo tsuranuita togatta zangai There was sharp debris piercing the sky
手には剣 流れる汗と te ni wa tsurugi nagareru ase to Sword in hand, I was dripping with sweat
硝煙の匂い 焼けつく臙脂 shouen no nioi yaketsuku enji I could smell gunpowder; and it burned crimson

落ちてゆく感覚 ochiteyuku kankaku It feels like I’m falling down
もう休みたい mou yasumitai I just want to rest already

ずっとずっと探している zutto zutto sagashiteiru I’m always, always searching
約束を果たすために yakusoku wo hatasu tame ni For the sake of fulfilling my promise
千の夜をさまようよ sen no yo wo samayou yo I’ll wander through a thousand nights
きみとここで会えたことも必然だって信じる kimi to koko de aeta koto mo hitsuzen datte shinjiru I'll believe that meeting you here was meant to be
別れを繰り返して wakare wo kurikaeshite As we part ways again and again
ずっとずっと好きでいたよ zutto zutto suki de ita yo I always, always kept loving you
変わり果ててしまっても kawarihateteshimatte mo Even if we change into something else altogether
この手は離さないよ kono te ha hanasanai yo I won’t let go of your hand

夜が来たらまた眠れる yoru ga kitara mata nemureru Once night falls, I can sleep again
遠い夢の続きをどうかぼくに見せて tooi yume no tsuzuki wo douka boku ni misete Please show me the rest of that distant dream

滑らかに流線を描いて落ちる nameraka ni ryuusen wo egaite ochiru Smoothly falling in a line
散り散りになった悪夢の四肢 chirijiri ni natta akumu no shishi Are a nightmare’s scattered limbs
落ち込むこともあった ochikomu koto mo atta Sometimes I’d feel down
ツイてない日もあった tsuitenai hi mo atta Some days, things don’t go my way
とりあえず今日を昨日に変え前へ進め toriaezu kyou wo kinou ni kae mae e susume But for now, let’s turn today to yesterday and keep going

長い夢を今日も見ていた nagai yume wo kyou mo miteita I saw a long dream today as well
吸い込まれてゆくたくさんの光 suikomareteyuku takusan no hikari A lot of light that kept sucking me in
昨日はいつ? ここはどこだろ? kinou wa itsu? koko wa doko daro? When was yesterday? Where am I now?
きみの匂いさえ忘れてしまう kimi no nioi sae wasureteshimau I might even forget your scent

ひたすら落ちてゆく hitasura ochiteyuku I keep falling
奈落の底へ naraku no soko e Straight into the depths of hell

ずっとずっと探している zutto zutto sagashiteiru I’m always, always searching
存在する目的を sonzaisuru mokuteki wo For the meaning of my existence
呼吸する理由を kokyuusuru riyuu wo For a reason to keep breathing
きみとここで戦ったことも思い出に変えたい kimi to koko de tatakatta koto mo omoide ni kaetai I want to turn the fact that I fought with you here into a memory
出来るかな? 不安だ dekiru ka na? fuan da Will I be able to? I’m worried I can’t
舟になって運んでゆく fune ni natte hakondeyuku I’ll act as a ship and carry it across
遙か彼方幾千の季節も忘れ去って haruka kanata ikusen no kisetsu mo wasuresatte To a faraway place, leaving behind thousands of seasons

また会えたら乾杯する mata aetara kanpaisuru If we meet again, let’s have a toast
それがどんな奇跡かぼくは知ってるから sore ga donna kiseki ka boku wa shitteru kara 'Cause I know how much of a miracle that would be
もう少しで朝だ mou sukoshi de asa da It'll be morning soon


Comment from Maeda Jun in the album:

This is the standard battle song that you end up hearing the most. Making an RPG has been a long-held dream of mine ever since I became a game creator. So, I thought about what kind of song would make me feel the most exhilarated if a vocal song were to play during battle and this song was born as a result. The arrangement with the satisfying electronic sounds in the intro is wonderful. Even while playing the game, the way Nagi-san slightly raises the pitch while singing the “ka” in the “haruka kanata” in the second chorus leaves me thrilled every time.