How's Everything
Vocals: Kayamori Ruka (XAI), Asakura Karen (Suzuki Konomi)
Screams: KAREN (Ayumu from Serenity in Murder)
Composition and Lyrics: Maeda Jun
Arrangement: Yoshida Minoru
The new insert song of the event "Crimson Stained Sleeves in the Autumn Rain." It was first released as a single on November 3, 2023, and later included in the album "Shunmin Ryodan" released on March 27, 2024.
Japanese |
Romaji |
English |
| えにしに朱の色に染まった月 | enishi ni shu no iro ni somatta tsuki | The moon dyed crimson by bonds |
| 海の藍も置き去りに | umi no ai mo okizari ni | Left the blue of the seas behind |
| なのに今も惑い断ち切れない | nanoni ima mo madoi tachikirenai | Yet even now doubts remain |
| 見えない光 | mienai hikari | There's no light to be seen |
| This village once had a bloody past! | This village once had a bloody past! | This village once had a bloody past! |
| One night, a girl broke the crazy custom! | One night, a girl broke the crazy custom! | One night, a girl broke the crazy custom! |
| たまには休む たまにはサボる | tamani wa yasumu tamani wa saboru | Sometimes I rest, sometimes I slack off |
| 何にも全力なんてダサいじゃん | nanni mo zenryoku nante dasaijan | Isn't it lame to give your all to everything? |
| でも本気出す時はすごいぜ | demo honki dasu toki wa sugoi ze | But I'm awesome when I get serious |
| 天才たるゆえんさ | tensaitaru yuensa | That's what makes me a genius |
| イカれた世界さ | ikareta sekai sa | It's a crazy world we live in |
| まともじゃヤられる | matomo ja yarareru | You'll die if you try to remain sane |
| 手を取り行こうぜ赤信号も | te wo tori ikōze akashingō mo | Let's join hands and cross when the traffic lights are still red |
| How's everything | How's everything | How's everything? |
| アリ一匹許さない | ari ippiki yurusanai | Not sparing even an ant |
| すべて変える鉄さびに | subete kaeru tetsusabi ni | Everything is turned into red rust |
| なのに血飛沫を浴び笑うきみ | nanoni chi shibuki wo abi warau kimi | Yet when you smile covered in blood |
| やたら綺麗 | yatara kirei | You look so beautiful |
| 冒険に出よう | bōken ni deyō | Let's set out on an adventure |
| 鬼だって倒してみせるぜ | oni datte taoshite miseru ze | We can beat even demons |
| 危険は承知さ | kiken wa shōchi sa | I know that it's dangerous |
| 勇敢なちびっ子一行だぜ | yūkan na chibikko ikkō da ze | But this is a group of brave little ones |
| Keep moving forward! | Keep moving forward! | Keep moving forward! |
| Brave little ones! Keep on going! | Brave little ones! Keep on going! | Brave little ones! Keep on going! |
| たまにはメンタル病むこともある | tamani wa mentaru yamu koto mo aru | Sometimes I feel mentally ill |
| でも処方薬なんて頼るか | demo shohōyaku nante tayoru ka | But you think I'm gonna rely on prescription drugs? |
| 温かく甘い飲み物あれば | atatakaku amai nomimono areba | Just give me a sweet warm drink |
| それだけで元気になる | soredake de genki ni naru | And that'll cheer me right up |
| イカした服着て馬子にも衣装さ | ikashita fuku kite mago ni mo ishō sa | Dripped out because clothes make the man |
| フルマラソンでも全速力 | furumarason demo zensokuryoku | I give my all and run a marathon at full speed |
| えにしに朱の色に染まった月 | enishi ni shu no iro ni somatta tsuki | The moon dyed crimson by bonds |
| 宙の紺も置き去りに | sora no kon mo okizari ni | Left the blue of the universe behind |
| なのに今も断ち切れない思いがある | nanoni ima mo tachikirenai omoi ga aru | Yet even now lingering feelings remain |
| How's everything | How's everything | How's everything? |
| 狂った世界が悪い | kurutta sekai ga warui | This crazy world is the one to blame |
| 語り継がれない昔話 | kataritsugarenai mukashibanashi | Let me tell an old tale that will never get passed down |
| どうかきみに聞いて欲しい | dōka kimi ni kīte hoshii | Please, I want you to listen to it |
| 逃げずいたい | nigezu itai | I don't want to run away |
| きみが証人 | kimi ga shōnin | You'll be my witness |
| How's everything | How's everything | How's everything? |