Popcorn N' Roses
Vocals: Kayamori Ruka (XAI), Asakura Karen (Suzuki Konomi)
Screams: KAREN (Ayumu from Serenity in Murder)
Composition and Lyrics: Maeda Jun
Arrangement: Yoshida Minoru
The new insert song of the event "The Little Empress and the Peaceful Breakfast". It was first released as a single on September 8, 2023, and later included in the album "Shunmin Ryodan" released on March 27, 2024.
Japanese |
Romaji |
English |
| Sugh! Hah! Ugh! | Sugh! Hah! Ugh! | Sugh! Hah! Ugh! |
| Sugh! Hah! Ugh! | Sugh! Hah! Ugh! | Sugh! Hah! Ugh! |
| 日めくりカレンダーみたい | himekuri karendā mitai | I throw away the past |
| 破るように過去を捨て去る | yaburu yō ni kako wo sutesaru | Like I'm tearing off a daily calendar |
| 覗くはスコープ | nozoku wa sukōpu | I peek through a telepscope |
| 食べかけのポップコーン | tabekake no poppukōn | And there's half-eaten popcorn |
| まだまだ遊び足りない | madamada asobi tarinai | I'm still not done playing |
| 恋するお年頃 | koisuru otoshigoro | At the age where everyone wants a romance |
| けど今日もノーメイクで | kedo kyō mo nō meiku de | And yet, I wear no makeup even today |
| 洗った顔は死んだ魚の目して | aratta kao wa shinda sakana no me shite | The face I wash stares back with eyes like a dead fish's |
| 真っ赤に咲く | makka ni saku | Burning passion that blooms red |
| 燃えるような情熱が今必要 | moeru yō na jōnetsu ga ima hitsuyō | That's what I need right now |
| 何度だって立ち向かった | nando datte tachimukatta | I kept rising up and fighting |
| 秘密基地取り返すため | himitsu kichi torikaesu tame | All to get our secret base back |
| インカム越し聞こえるのは突撃の合図 | inkamugoshi kikoeru no wa totsugeki no aizu | What I hear from the intercom is the signal to launch an attack |
| バイバイは(明日は見えず) | baibai wa (ashita wa miezu) | Saying goodbye (Unable to see tomorrow) |
| 今生との(真っ暗でも) | konjō to no (makkura demo) | Means parting (Even in the dark) |
| お別れだ(探し出すよ) | owakareda (sagashidasu yo) | With this life (I'll finish my search) |
| だからまだ言わずにいて | dakara mada iwazu ni ite | So please don't say it yet |
| Sugh! Hah! Ugh! | Sugh! Hah! Ugh! | Sugh! Hah! Ugh! |
| Sugh! Hah! Uuuuuuuuugh! | Sugh! Hah! Uuuuuuuuugh! | Sugh! Hah! Uuuuuuuuugh! |
| やることが多すぎるから | yaru koto ga ōsugiru kara | I had so many things to do |
| 思考をすることサボッていた | shikō wo suru koto sabotte ita | That I slacked off on thinking things through |
| 体だけ大きく丈夫に | karada dake ōkiku jōbu ni | Only my body has become big and strong |
| 頭の中はお花畑状態 | atama no naka wa ohanabatake jōtai | While my head is still in the clouds |
| 銃身のお手入れ | jūshin no oteire | Take good care of your gun |
| 錆び付かないように | sabitsukanai yō ni | So that it doesn't get rusty |
| オイルも入念に | oiru mo nyūnen ni | Get some oil and thoroughly |
| 塗って塗って塗ってから拭き | nutte nutte nutte kara fuki | Spread, spread, spread and then wipe |
| 叫び出したい 逃げ出したい | sakebi dashitai nigedashitai | Some days, I want to scream |
| そんな日もたまにはある | sonna hi mo tamani wa aru | I want to run away |
| ガキじゃあるまい | gaki jārumai | I'm not a kid |
| 注射以上の痛みも耐えていかなきゃ | chūsha ijō no itami mo taete ikanakya | I gotta bear pain greater than an injection's |
| どっからでもかかってこい | dokkara demo kakatte koi | So come at me with all you gotta |
| 返り討ちにする | kaeriuchi ni suru | I'll beat you at your own game |
| 汗をかき(真夏のようだ) | ase wo kaki (manatsu no yō da) | Getting covered in sweat (As if it's midsummer) |
| 血も流し(サビの匂い) | chi mo nagashi (sabi no nioi) | And shedding blood (The smell of iron) |
| そうすれば(下校の時間) | sō sureba (gekō no jikan) | Because then (When it's time to leave school) |
| 夕飯は格別だろ | yūhan wa kakubetsu daro | Dinner will seem special |
| いつか聞いた優しい歌だな | itsuka kīta yasashii uta da na | Isn't that the gentle song I once heard? |
| それが背中押す | sore ga senaka osu | It gives me the strength I need |
| 今日はいつもより多めにShot!だ | kyō wa itsumo yori ōme ni shot da | So I'll land more shots than usual today! |
| 誕生日は呪い | tanjōbi wa noroi | Birthdays are just a curse |
| 死ぬ前から地獄 | shinu mae kara jigoku | Hell awaits before death |
| ぼくらには優しい嘘と無限の弾丸を | bokura ni wa yasashii uso to mugen no dangan wo | We shall have kind lies and infinite bullets |
| 張り裂けそうな胸の痛みを覚えた | harisakesō na mune no itami wo oboeta | I recalled a pain tearing my heart apart |
| きみと出会い | kimi to deai | After meeting you |
| 何度だって立ち向かうよ | nando datte tachimukau yo | I'll stand up tall countless times |
| また誰か失いそうで | mata dareka ushinaisō de | I feel like I might lose someone again |
| いつの間にかひとりなんてそんなの嫌だよ | itsunomanika hitori nante sonna no iya da yo | I don't want to end up all alone before I know it |
| 構ってよ(こっち向いて) | kamatte yo (kocchi muite) | Pay attention to me (Look my way) |
| もっと遊ぼう | motto asobō | Let's play some more |
| 真っ赤に咲く | makka ni saku | Burning passion that blooms red |
| 燃えるような情熱が今必要 | moeru yō na jōnetsu ga ima hitsuyō | That's what I need right now |
| 何度だって立ち向かうよ | nando datte tachimukau yo | I'll keep rising up and fighting |
| 現実を取り戻すため | genjitsu wo torimodosu tame | All to get reality back |
| インカム越し聞こえるのは突撃の合図 | inkamugoshi kikoeru no wa totsugeki no aizu | What I hear from the intercom is the signal to launch an attack |
| 少しぐらい(明日は見えず) | sukoshi gurai (ashita wa miezu) | Forgive (Unable to see tomorrow) |
| 許してよ(真っ暗でも) | yurushite yo (makkura demo) | At least this much (Even in the dark) |
| ゲームでも(お腹は空く) | gēmu demo (onaka wa tsuku) | Even it's a game (I'll feel hungry) |
| してるつもりの神様 | shiteru tsumori no kamisama | For you, God |
| バイバイは(きみはきみだ) | baibai wa (kimi wa kimi da) | Saying goodbye (You are you) |
| 永遠に(信じさせて) | eien ni (shinjisasete) | For eternity (Make me believe that) |
| 言わないで(もっとそばに) | iwanai de (motto soba ni) | I don't want you to ever say it (Stay by my side longer) |
| 心から叫ぶよ | kokoro kara sakebu yo | I'll shout from the bottom of my heart |
| きみに届け | kimi ni todoke | Please let it reach you |