Sayonara no Sokudo (The Speed of Farewells)


Vocals: Kayamori Ruka (XAI), Asakura Karen (Suzuki Konomi)

Screams: KAREN (Ayumu from Serenity in Murder)

Composition and Lyrics: Maeda Jun

Arrangement: Yoshida Minoru


The new insert song of the event "Thou Art This Summer's Fairy, A Sight I Shall Record in My Eyes". It was first released as a single on August 6, 2023, and later included in the album "Shunmin Ryodan" released on March 27, 2024.

Japanese

Romaji

English

夜風が凪ぐ頃ぼくらは yokaze ga nagu koro bokura wa When the night wind has calmed down
武器を仕舞いささやかな buki wo shimai sasayakana We put our weapons down
勝利の乾杯して騒ぐ shouri no kanpai shite sawagu And celebrate our humble victory
眠い奴は先に寝ろ nemui yatsu wa saki ni nero You can go to bed first if you're sleepy
負けないぜ makenaize I'm not giving up

Long Winding Story Long Winding Story Long Winding Story
Only Lonely Glory Only Lonely Glory Only Lonely Glory

神が居眠りしてても kami ga inemuri shitete mo Even if God dozes off
世界が嫌いになっても sekai ga kirai ni natte mo Even if I come to hate the world
さよならの速さに sayonara no hayasa ni Even if I'm left behind
置き去りにされても okizari ni sarete mo By the speed of farewells
ありったけの愛込めて arittake no ai komete With all that I can muster
伝えなきゃ好きだってこと tsutaenakya suki datte koto I need to tell you that I love you
血と汗と涙全部裾で拭ったなら chi to ase to namida zenbu suso de nugutta nara When I wipe my blood, sweat and tears with my sleeve
眩しいほどあどけない目をして mabushii hodo adokenai me wo shite You turn to look at me
ぼくを振り返るから boku wo furikaeru kara With eyes so bright and innocent
笑ってしまうんだよ waratte shimau n da yo That I end up smiling

きみが隠し持つ秘密を kimi ga kakushimotsu himitsu wo The secret you're hiding
教えて欲しいぼくだけに oshiete hoshii boku dake ni I want you to share it with only me
それだけで特別になれる soredake de tokubetsu ni nareru I can become special with just that
強くもなる tsuyoku mo naru I can also become stronger
すごいでしょ sugoi desho Isn't that awesome?
負けないぜ makenaize I won't give up

Long Winding Story Long Winding Story Long Winding Story
Only Lonely Glory Only Lonely Glory Only Lonely Glory

あまり気にしちゃいけない amari kinishicha ikenai I can't let it get me down
通り雨のようなもの tōriame no yō na mono It's something like a passing rain
さよならはさも当然のように過ぎゆく sayonara wa samo tōzen no yō ni sugiyuku Farewells really go by so quick
きみとここで会えたんだ kimi to koko de aeta n da I met you here
きみとここで戦えた kimi to koko de tatakaeta I fought with you here
きみが忘れたとしても kimi ga wasureta to shite mo Even if you forget all that
ぼくが連れていくから boku ga tsurete iku kara I'll take you along with me
ぶっ倒れても血反吐吐いても buttaorete mo chihedo haite mo Even if I fall on my face and throw up blood
何度でも立つよ nando demo tatsu yo I'll keep rising up
だから聞いてよ生きてみた dakara kīte yo ikite mita So please hear me out
意味と理由を imi to riyū wo I'll tell you the reason I tried to keep living

神が居眠りしてても kami ga inemuri shitete mo Even if God dozes off
世界が嫌いになっても sekai ga kirai ni natte mo Even if I come to hate the world
さよならはいつも猛スピードで過ぎた sayonara wa itsumo mousupīdo de sugita Farewells always went by at lighting speed
ありったけの愛込めて arittake no ai komete With all that I can muster
伝えなきゃ好きだってこと tsutaenakya suki datte koto I need to tell you that I love you
夢も野望もなにもかも後ろ手に隠して yume mo yabō mo nanimokamo ushirode ni kakushite Hiding all your dreams and ambitions
後ろ手に隠して ushirode ni kakushite Behind your back behind your back
眩しいほどあどけない目をして mabushii hodo adokenai me wo shite You turn to look at me
ぼくを振り返るから boku wo furikaeru kara With eyes so bright and innocent
笑ってしまうんだよ waratte shimau n da yo That I end up smiling