Gensou Toshi (Illusionary City)


Vocals: yanaginagi

Composition and Lyrics: Maeda Jun

Arrangement: MANYO


The second battle song for elite enemies in Chapter 4. It was released as a single on May 11, 2023.






A remix named "Urban Mirage Remix" was later released as part of the event story for the 制圧戦 (Conquest) mode on November 29, 2024.


Remixing: Xacla

Japanese

Romaji

English

昨日と違うのは幾ばくかの覚悟だ kinou to chigau no wa ikubakuka no kakugo da All that's different from yesterday is the amount of resolve I have
そんなに差はない 代わり映えのない日々 sonnani sa wa nai kawaribae no nai hibi It's not much more and the days go by without changing
表情だけは締まっていきたい hyoujou dake wa shimatteikitai I only want to keep my expression composed

ひとりで居るほうが気が楽でも hitori de iru hou ga ki ga raku demo Although it's so much easier to be by yourself
突きつけられる孤独に震える tsukitsukerareru kodoku ni furueru The loneliness that awaits makes one tremble
ひとに迷惑かけてばかりでも hito ni meiwaku kakete bakari demo Even if it means causing trouble to others
群れてるほうが安心出来る生き物 mureteru hou ga anshin dekiru ikimono We're beings that feel safer in groups
安上がりな生き物 yasuagarina ikimono Such profit-driven beings

空に浮かぶ都市を見てた きみとふたりきりで sora ni ukabu toshi wo miteta kimi to futari kiri de I watched the city floating in the sky, all alone with you
両手で作った窓にそれを収めていつかは ryoute de tsukutta mado ni sore wo osamete itsuka wa Enclosing it in the window I built with my hands
そこに連れていくと言った soko ni tsureteiku to itta I said that I'll take you there one day
幻でも信じた全部 それが希望だから maboroshi demo shinjita zenbu sore ga kibou dakara Even if it was only an illusion, I believed it all, because it was my hope
ひたすら落ちてゆくのは地面で蠢く四肢と hitasura ochiteyuku no wa jimen de ugomeku shishi to What keeps falling down are wriggling limbs
今日の気分それだけで充分だ kyou no kibun sore dake de juubun da And my spirit for the day, and that's more than enough

昨日と同じ過ちを繰り返す kinou to onaji ayamachi wo kurikaesu I make the same mistake I made yesterday
それすらもうないことがなぜか不安だ sore sura mou nai koto ga naze ka fuan da But when not even that happens, I feel a little anxious
これじゃ機械仕掛けみたいだな kore ja kikai shikake mitai da na Am I not just like a machine at this point?

一晩眠れば疲れもとれて hito ban nemureba tsukare mo torete A night's rest blows away all fatigue
戦う気力もそれなりに湧く tatakau kiryoku mo sorenari ni waku And just enough willpower to fight wells up inside
たまには誰かの言葉に笑い tama ni wa dareka no kotoba ni warai Sometimes laughing at other's words
それなりに楽しく息をする生き物 sorenari ni tanoshiku iki wo suru ikimono We're beings who more or less live having fun
使い捨ての生き物 tsukaisute no ikimono Such disposable beings

宇宙目差し飛んだ鳥は赤く燃えて散った uchuu mezashi tonda tori wa akaku moete chitta The bird that aimed for space burned bright red and scattered away
そんな悲しい物語現実だけで足りてる sonna kanashii monogatari genjitsu dake de tariteru I've seen enough sad stories like that in reality
だから今は楽しい夢を見させて dakara ima wa tanoshii yume wo misasete So please show me happy dreams for now

空に浮かぶ都市を見てた きみとふたりきりで sora ni ukabu toshi wo miteta kimi to futari kiri de I watched the city floating in the sky, all alone with you
両手で作った窓にそれを収めていつかは ryoute de tsukutta mado ni sore wo osamete itsuka wa Enclosing it in the window I built with my hands
そこに連れていくと笑う soko ni tsureteiku to warau I smile saying that I'll take you there one day
いつか宇宙の塵となって永遠を彷徨うだろう itsuka uchuu no chiri to natte eien wo samayou darou One day, won't we all turn into dust and drift through space?
それでも隣に居てと願うのはさすがに soredemo tonari ni ite to negau no wa sasuga ni Still, I wish for you to stay by my side
わがまますぎるか wagamamasugiru ka Is that too selfish of me?
ねえ決めて神様 nee kimete kamisama Hey God, it's up to you to decide