Garasugoshi no Spectacle (Spectacle Beyond the Glass)


Vocals: Kayamori Ruka (XAI), Asakura Karen (Suzuki Konomi)

Screams: KAREN (Ayumu from Serenity in Murder)

Composition and Lyrics: Maeda Jun

Arrangement: Yoshida Minoru


The new insert song of the event "Silhouette of Summer Light Square". It was first released as a single on July 5, 2024, and later included in the album "Perfect Smile" released on September 24, 2025.

Japanese

Romaji

English

陽が落ちるボールが見えなくて hi ga ochiru bōru ga mienakute Once the sun sets, it's hard to see the ball
空振りばっかでも遊びたくて karaburi bakka demo asobitakute And I keep missing but I want to keep playing
帰ったら宿題が待ってる kaettara shukudai ga matteru Back home, my homework is awaiting
夕飯は煮付けでしょんぼり yūhan wa nitsukede shonbori I'm bummed out that dinner's just simmered fish and veggies
あっという間だ attoiuma da Time goes by so fast
いつもこんなに itsumo konnani Will I always
楽しい時間 tanoshii jikan Get to have
過ごせるのか sugoseru no ka This much fun?
ちょっとだけ不安でいる chotto dake fuan de iru I'm just a little worried

シャツに樹液がついた shatsu ni jueki ga tsuita I got tree sap on my shirt
カブトムシが夢中になった kabutomushi ga muchū ni natta A rhinoceres beetle was engrossed in it
胸に王冠をつけた mune ni ōkan wo tsuketa In my heart, I placed a crown on its head[1]
ただのビールの蓋でも光った tada no bīru no futa demo hikatta It was only the cap of a beer bottle but it still sparkled bright

気が触れそうなんにも起きなくて ki ga furesō nannimo okinakute Nothing's happening and I'm about to go insane
なにかを起こせるそう思ってたのに nanika wo okoseru sō omotteta noni Not when I really wanted to make a change myself
今も子供のまんまでいる ima mo kodomo no manma deiru I'm still just a child
わがままを口にするだけで wagamama wo kuchi ni suru dake de Voicing nothing but selfish desires
誰かを救う dareka wo sukū Saving someone
選挙に出る senkyo ni deru Running for the election
きみと出会う kimi to deau Meeting you
それすら叶わないなんて sore sura kanawanai nante I couldn't make any of that happen
もうクズ同然 mō kuzu dōzen I'm no better than trash

台風にどきどきした taifū ni dokidoki shita My heart pounded in the typhoon
懐中電灯握りしめ kaichū dentō nigirishime Tightly clutching a flashlight in my hand
藪に基地を作った yabu ni kichi wo tsukutta I made a base in the bushes
段ボールが最強の建築資材 danbōru ga saikyō no kenchiku shizai Cardboard is the best building material

Beetles, beer caps, typhoons Beetles, beer caps, typhoons Beetles, beer caps, typhoons
Flashlights and secret shelters are all a thing of the past! Flashlights and secret shelters are all a thing of the past! Flashlights and secret shelters are all a thing of the past!

闇を稲妻が裂いた yami wo inazuma ga saita Lightning cut through the darkness
ガラス越しのスペクタクル garasugoshi no supekutakuru A spectacle beyond the glass
猫が庭に住み着いた neko ga niwa ni sumitsuita A cat settled in the garden
餌をあげては叱られた esa wo agete wa shikarareta Trying to feed it only got me scolded
ぼくはきみが好きだった boku wa kimi ga suki datta I just realized that I actually loved you
卒業アルバムの写真 sotsugyō arubamu no shashin When I saw your picture in my graduation album
家も近くだったのに ie mo chikaku datta noni Our homes were close together too
もっと早く気付けていたらな motto hayaku kizuketeitara na If only I had realized sooner
もうこんな未来 mō konna mirai But now the future is already like this
ああ未来 ā mirai Ah, it's like this

Let's go! The battlefield awaits us! Let's go! The battlefield awaits us! Let's go! The battlefield awaits us!

[1]: The Japanese Rhinoceres Beetle is called "the king of insects" in Japan.