Yamiyo no Komachi Vampire (Beautiful Vampire of the Dark Night)


Vocals: Kayamori Ruka (XAI), Asakura Karen (Suzuki Konomi)

Screams: KAREN (Ayumu from Serenity in Murder)

Composition and Lyrics: Maeda Jun

Arrangement: Yoshida Minoru


The new insert song of the event "The Case Files of Irene Redmayne: The Master Detective and the Witch of the Forest". It was first released as a single on May 31, 2024, and later included in the album "Perfect Smile" released on September 24, 2025.

Japanese

Romaji

English

I want blood! I want blood! I want blood!
WowWow… Wow wow... Wow wow...

死ねない体 今日も眠れず shinenai karada kyō mo nemurezu With an undying body, I can't sleep yet again
血を求めて夜の摩天楼へと chi wo motomete yoru no matenrō e to Thirsty for blood, I fly atop skyscrapers at night

手先は器用さ きみの不安も奪うぜ tesaki wa kiyō sa kimi no fuan mo ubau ze My fingers are dexterous; they'll steal your worries too
笑顔になってよ それだけでおつりが来る egao ni natte yo soredake de otsuri ga kuru So smile for me; that alone will make it worth the price
馬鹿だけど頭はよく回るぜ baka dakedo atama wa yoku mawaru ze I'm an idiot but I can think on my feet
バゲットもぐもぐしおでかけさ bagetto mogumogushi odekakesa Muching on a baguette, I'm heading out

死ねない体 今日も眠れず shinenai karada kyō mo nemurezu With an undying body, I can't sleep yet again
血を求めてぐるる唸る chi wo motomete gururu unaru Thirsty for blood, I growl and groan
眩しく笑うきみはどこへ? mabushikuwarau kimi wa doko e ? Where are you with your dazzling smile?
ぼくは闇の中でぼくでなくなる boku wa yami no naka de boku de naku naru As for me, I'm in the dark, ceasing to be myself

正反対すぎるふたりだった seihantai sugiru futari datta The two were polar opposites
属性でいえば光と闇 zokusei de ieba hikari to yami Like light and darkness
群れたりしない 馴れ合わない muretari shinai nareawanai I'm a solitary person, I don't get close to others
あまりに眩しい どっか行ってくれ amarini mabushii dokka itte kure You're too dazzling so get lost and leave me alone
こっちは白日の下に晒す仕事 kocchi wa hakujitsu no moto ni sarasu shigoto But my job is to bring this to light
あるいはそれがわたしの密かな希望 aruiwa sore ga watashi no hisoka na kibō Or maybe it's just my secret wish
眩しいほどに影は浮き彫りに mabushii hodo ni kage wa ukibori ni Shadows stand out the brighter it is
そして悪魔は顕現する soshite akuma wa kengen suru And then it's time for the devil to appear![1]

中古の毛布で充分温かかった chūko no mōfu de jūbun atatakakatta My second-hand blanket was warm enough for me
荷馬車に揺られて町まで買い物に出る nibasha ni yurarete machi made kaimono ni deru I'd ride a horse-drawn wagon to go shopping in town
素朴な生活を愛していた soboku na seikatsu wo ai shite ita I loved this simple life of mine
そこにきみが現れ狂った soko ni kimi ga arawarekurutta But that was when you appeared in madness

はみ出た牙ぎとぎとに濡れ hamideta kiba gito gito ni nure With protuding fangs dripping wet
世界は自分以外になった sekai wa jibun igai ni natta I had become isolated from the world
どうかみんなお幸せに! dōka minna oshiawase ni! So everyone, please live a happy life!
こいつを殺るそれだけの獣さ koitsu wo yaru soredake no kedamono sa As for me, I'm just a beast that will kill this guy

どれだけ時が過ぎたろ? ぼくは誰だろ? dore dake toki ga sugitaro? boku wa dare daro? How much time has passed? Who am I even?
ただいまも虚空へ tadaima mo kokū e I say "I'm home" but my words disappear into the void

The faces of those who were close to me are fading away, being forgotten! The faces of those who were close to me are fading away, being forgotten! The faces of those who were close to me are fading away, being forgotten!

なぜか楽しい興奮している nazeka tanoshii kōfun shite iru All of a sudden, this is fun; I'm getting all worked up
きっと美味い血が吸えんだろう kitto umai chi ga suendarō There's gotta be some tasty blood for me to suck
脳内麻薬がどばどばと nōnai mayaku ga dobadoba to My brain is gushing out dopamine
制御出来ない 誰か止めて seigyo dekinai dareka tomete I'm out of control now, so someone please make it stop
死ねない体どくどくと跳ね shinenai karada dokudoku to hane With an undying body throbbing and leaping around
世界は自分以外だった sekai wa jibun igai datta I was isolated from the world
馬鹿だったけど愛して欲しい baka datta kedo aishite hoshii I was an idiot but I still wanna be loved
おかえりなさいその意味ももうわからない okaerinasai sono imi mo mō wakaranai I don't know what "Welcome home" means anymore
WowWow… Wow wow... Wow wow...

I am a beast after all, and this is the only way I can live! I am a beast after all, and this is the only way I can live! I am a beast after all, and this is the only way I can live!

[1]: This line is spoken by Karen-chan. So it isn't by Suzuki Konomi or Ayumu but her VA Serizawa Yuu. This is the only song where all three people behind Asakura Karen and Karen-chan appear.